2008年11月11日 星期二

很深的無力感……蘇治芬給愛子的信


蘇治芬給愛子的信

TO:年詢

媽媽擔心你會為這件事擔憂過度,你又是個那麼貼心的小孩,敏感心又軟,如果難過,哭一下下就好,悶太久或哭太久都很傷身體的,要知道,媽媽希望你好好的;有心事就找爸爸或姊姊抒發,好嗎?

我想告訴你,為什麼我要拒保

因為拒保才能充分表達我的悲哀,一般人總覺得「被收押」,是件不名譽的事,但我寧可「收押」,偵查庭時MaiMai就跟檢察官說:以你提出的證據,就要對民選的首長提出聲押,我不接受,如果你聲押得成,我沒話說,倘若庭上裁決交保我也不會走出地檢!

地檢以MaiMai涉嫌重大貪污要求聲押,對我就是一大污辱,司法是公器,我無力違抗它,但我也可選擇用另一種「自囚」的方式凸顯地檢的濫權與執法過當。

這一陣子,民進黨內氣壓很低,我們都得面對特偵或地檢無限上綱的偵查,這對DPP很不公平,當我看到邱義仁被收押時,一夜難眠,難過得不得了,我跟劉建國議員說:以前黨外時代,邱義仁被調查局找去問訊時,老賀領著我們一群朋友討論如何聲援,當時MaiMai將背包備好,隨時準備去坐牢。三十年後,邱義仁又進黑牢,說什麼我都不相信邱義仁會污錢,但他的尊嚴何在?我們都是已接近六十歲的中老年人,為民主打滾了大半生,今天面臨這種情境,真是情何以堪!我自持廉潔所為何來?今天地檢行使公權力的態度與嘴臉,令我印象深刻,如果國家訓練出來的,就是這一批人,他們的辦事能力與態度怎不令我悲傷呢?

詢詢,MaiMai頭有點暈,趁著MaiMai尚有體力時,MaiMai慎重的告訴你,當手銬銬上 MaiMai的雙手時,我的心已經死了,我很清楚,以台灣社會的認知能力,我再大聲說「我沒有貪污」,也找不回我的清譽,清譽是MaiMai的第二生命,沒有了它,我寧願死掉,沒有了它,我沒有力氣再繼續走下去,三十年的光陰,經過阿公阿嬤的洗禮,培養出的「我」,多麼不容易啊!

過去你阿公那一輩,司法的公正性,我們全盤否定但現在的司法環境充滿對人性的挑撥,它違反偵查不公開,它充滿惡鬥與作秀,它不是讓全民可信賴的,它不是讓台灣的社會更趨於成熟,它是鬥爭的工具,鬥倒了MaiMai,他們會洋洋得意,他們會升官,但他們也會寢食難安,因為無知無能貪心使他們犯了錯誤。

璟美這個案子,從頭到尾,媽媽拒絕受賄,卻被羅織成荒誕又像夢幻小說的貪污!

檢察官錯了,他傷害了一個愛台灣愛這塊土地的平凡人,他傷害了DPP的形象,他傷害了司法的權威

在獨囚的牢房內,有它封閉又寧靜的一面,MaiMai也累了,給我稻香的穗墊,我會在夢中,夢到年詢的笑容,那是上天恩賜我的,年詢不要哭,相信MaiMai,MaiMai愛你,你知道的,不是嗎?

 媽媽 2008.11.6


感言在後:


長年以來我對政治世家出身的蘇治芬印象是很好的…她的家教應該不會差!而她從政經歷或行事作風也幾乎沒什麼讓人好挑剔的。始終覺得她的政治前途,還不只是當個縣長而已。所以基本上(個人情感喜惡&無罪推定原則)我還是傾向於願意先去相信她這封信裡所說的一切,不過……該怎麼說呢?


〔靜待司法調查〕?…台灣的司法還可信任嗎?……這就讓人更覺得悲哀與無奈了……雖以前我是一直希望能夠相信司法,但始終〔半信半疑〕←這已是最〝巴結〞、最給司法面子的囉……
(就算無關政治,「有錢判生,沒錢判死」、司法黃牛、檢察官或法官收紅包…這些您總該聽過吧?)


kmt六十餘年的黨產可以貪到數千億,全球政黨之中堪稱最富有的營利高手。許多黨國大老動輒也是幾億起跳、幾十億的家產算家常便飯,幾代公務員又從未經商,哪能這般好康?吃香喝辣住豪宅的……啊檢察官怎麼不也辦幾隻來瞧瞧?(作官清廉,呷飯攪鹽)否則,三二二之後,一個勁兒的只辦dpp的政治人物,啊怎麼會都那麼巧?這樣如何能夠服眾?怎能杜攸攸之口:不是政治追殺、司法清算?


貪官污吏誰都厭惡!絕無需去分顏色,如同民進黨裡若存在著貪官,他們又沒給我錢,我何必替他們講話呢?(kmt就甭提了--反倒是因為我對dpp若干政治人物們還有期待,所以一旦證實貪贓枉法,絕對會比看到kmt污錢還更令我憤慨。)相對的,國民黨的一狗票何嘗不也如此?藍丁丁的看倌們,連爺爺或誰誰誰,有按月發放給您多少錢嗎?若無,何必「無怨無悔」的替他們搖旗吶喊?憑良心說,髒錢真要給我,我也不屑收,一旦收了非但沒資格於部落格打一堆有的沒的垃圾文,恐怕更是『躲在豪宅內懺悔』從此羞於見人了。


套句2006年紅潮倒扁時的羅大佑所言:「不問藍綠,只問黑白!」點我完全可以接受。(不過上帝卻從沒有坐在法庭內!誰能真正告訴我什麼是黑,什麼是白,灰階漸層地帶的色階又有多寬廣?)但,很多藍血人真的都有這般視野嗎?會不會嘴巴說一套,然而心裡存在著雙重標準,卻死鴨子嘴硬而已?民主先生、黑金教父的高爾夫球證或啥山莊?連家的家產?徐立德捧幾十億到中國經營醫院?苦笑老蕭贈給女兒的豪宅怎麼來的?拉法葉弊案死了一個忠厚的軍官,有多少人雨露均霑?絲毫都無懈可擊嗎?


所以我才常說那就是一種病態,腦容量1.44mb的病
(三點五吋的軟碟片就裝得完的東西)些許的內容物才會被洗得麻西、麻西,永遠跳不開雙色思維,察覺彩色的台灣其實不只有那兩款顏色而已。那是一種病,像是斯德哥爾摩症候群,腦筋長年被綁架了,卻還同情起匪徒來。


總而言之,就算我少年癡呆症了,其實也不必看什麼司法審判結果,光是看檢察官偵辦過程的程序正義是否有瑕疵,或是媒體歪嘴是否同步得到『偵查不公開的搶手消息』來大玩兩棲作戰、加油添醋且疲勞轟炸的媒體審判與未審先判的人格謀殺,也足夠體驗到:

苦悶哪!!什麼鬼社會?!……讓人有很深的無力感……


絕食抗議長達110小時…被強制送醫治療…看到這樣的畫面很心痛!

[附錄]:

20名重量級國際人士學者專家憂慮台灣司法倒退嚕的聲明

 Open letter on erosion of justice in Taiwan
(justice!! justice!! justice!! ...正義被侵蝕~~在台灣!)

美國華府首席亞洲顧問及前美國在台協會主席等20名重量級國際人士學者專家憂慮台灣司法倒退的一封公開信

Thursday, Nov 06, 2008

2008/11/6


The undersigned, scholars and writers from the US, Europe and Australia, wish to express their deep concern about the recent series of detentions in Taiwan of present and former Democratic Progressive Party (DPP) government officials. To date there have been at least seven such cases.

以下來自美國、歐洲及澳洲,具名於下的學者、作家們,盼望針對台灣近來一連串現任或前任民進黨籍官員遭收押的案件(截至目前,已經有至少七個這樣的例子!),傳達他們深切的關注!

It is obvious that there have been cases of corruption in Taiwan, but these have occurred in both political camps. The political neutrality of the judicial system is an essential element in a democracy. It is also essential that any accused are considered innocent until proven guilty in the court of law.

自然,台灣是有貪污的狀況,但這樣的狀況,在國、民兩黨皆都存在著。而司法系統的政治中立,則是民主能否持續的基本要素。同時,在法庭證明其罪行成立前,任何被告應被無罪推定,這也是基本的法理原則

We also believe that the procedures followed by the prosecutor's offices are severely flawed: while one or two of the accused have been formally charged, the majority is being held incommunicado without being charged. This is a severe contravention of the writ of habeas corpus and a basic violation of due process, justice and the rule of law.

我們並認為,檢察官們以下的作法模式有嚴重的缺陷:那些被告中只有一個或兩個是被正式起訴,其餘卻是在未起訴情形下就被拘押囚禁。這樣的作法已嚴重違反了司法的程序正義和人身保護令狀的法律規定。

In the meantime, the prosecutor's offices evidently leak detrimental information to the press. This kind of "trial by press" is a violation of the basic standards of judicial procedures. It also gives the distinct impression that the Kuomintang (KMT) authorities are using the judicial system to get even with members of the former DPP government.

與此同時,檢察官辦公室顯然又選擇性地將不利的資訊洩露給新聞界。這樣的運用「新聞審判」手法,是違反了司法程序上的基本準則。也因此,不得不讓人產生了「國民黨政府正運用司法系統來清算前民進黨政府成員」的印象。

In addition, the people who are being held incommunicado are of course unable to defend themselves against the misreporting and the leaks in the news media.

另外,被告由於遭收押囚禁,自然便無法針對種種的誤報與「新聞審判」進行說明與自清。

We do firmly believe that any alleged wrongdoings must be dealt with in a fair and open manner in an impartial court. Justice through the rule of law is essential to Taiwan's efforts to consolidate democracy and protect fundamental human rights.

我們堅信,任何被指控的不法行為必須是在一個中立的法庭裡,以一種公正和公開的方式被處理。遵循法律規範的司法,對台灣在鞏固民主和保護基本人權的努力上,是不可或缺的基本要件。

We do not want to see Taiwan's hard-earned democracy jeopardized in this manner. Taiwan can justifiably be proud of its transition to democracy in the late 1980s and early 1990s. It would be sad for Taiwan and detrimental to its international image if the progress which was made during the past 20 years would be erased. Taiwan needs to move forward, not backwards to the unfair and unjust procedures as practiced during the dark days of Martial Law (1947-1987).

我們不願見到台灣得來不易的民主就這樣被毀壞。台灣是有資格為其在1980年代末期至1990年代初期的民主轉變感到驕傲。然過去20年在民主上的進展,若就這樣被一筆消去,這對台灣不但將會是悲哀,也將損害到其國際形象。台灣需要向前邁進,而不是倒退回戒嚴令時期(1947~1987年)那一段司法程序不公平和不正義的黑暗日子。

Signed: (簽名者)

Julian Baum
Former Far Eastern Economic Review bureau chief(前《遠東經濟評論》社長)

Nat Bellocchi (白樂崎)
Former American Institute in Taiwan chairman(前美國在台協會理事主席)

Coen Blaauw
Formosan Association for Public Affairs, Washington(FAPA台灣人公共事務協會)

David Prager Branner
Director at large (East Asia),
American Oriental Society(美國東方學會東亞區理事長)

Gordon G. Chang
Author of
The Coming Collapse of China(《中國即將崩潰》作者)

PROF. June Teufel Dreyer
University of Miami(邁阿密大學外交政策研究中心教授)

PROF. Edward Friedman
University of Wisconsin(威斯康辛大學麥迪遜分校政治系教授)

PROF. Bruce Jacobs
Monash University(澳洲莫那許大學中國研究學程教授)

Richard C. Kagan
Professor emeritus,
Hamline University(美國亨萊大學歷史系教授)

Jerome Keating
Author and former associate professor, National Taipei University(前台北大學副教授)

ASSOC. PROF. Daniel Lynch
School of International Relations, University of Southern California(南加大國際關係學院教授)

PROF. Victor H. Mair
University of Pennsylvania(賓州大學中國語文學教授)

ASSOC. PROF. Donald Rodgers
Austin College(奧斯汀學院教授)

PROF. Terence Russell
University of Manitoba(加拿大曼尼托巴大學教授)

PROF. Scott Simon
University of Ottawa(加拿大渥太華大學教授)

John J. Tkacik Jr
Senior research fellow,
The Heritage Foundation(美國傳統基金會資深研究員)

Gerrit van der Wees
Editor, Taiwan Communique(《台灣公報》編輯)

PROF. Arthur Waldron
University of Pennsylvania(賓州大學教授)

PROF. Vincent Wei-cheng Wang
University of Richmond(美國瑞奇蒙大學教授)

Stephen Yates
President of DC Asia Advisory and former deputy assistant to the vice president for national security affairs.(華府首席亞洲顧問&前美國副總統國安事務副助理國務卿)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
終於!! 台灣的聲音 在國際上有所回應了 ~~~
台灣加油 !! 請繼續為這片美麗國土祈福與爭取主權的獨立 !!
網址連結來源出處 :
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2008/11/06/2003